Rječnik starih riječi

Šibenski leksikon: Izaša san ispri kuće teke se lambikati pa je naišla ona lajona

Baština   |   Autor: ŠibenikIN   |   29.05.2022 u 13:01

  DELCAMPE
Šibenski novinar Ivo Jakovljević, s dugogodišnjem stažem u Novom listu, ustupio nam je 'Veliki rječnik šibenskih riči' koje je godinama skupljao kako ne bi otišle u zaborav, a sadrži preko 2700 riječi i fraza!

Prvi put u šibenskoj povisti jedan je naš čovik metnija poveći dija naških riči, šta su se u Šibeniku naveliko duperavale do prija malo vrimena (dok nije sve ošlo apjonbo) na internet, u Šibenski brevijar i u ovi digitalni libar, šta se more priko stikova davati iz ruke u ruku oli kopirati nemilice. Sad do tih svetih riči svako naše čejade more dopriti, a da se njanci ne digne iz posteje, i skroz mukti - piše u uvodu Jakovljević.

O šibenskim riječima kroz povijest kazao je 'Šibenski govor oli dijalekat, svoje simenje vuču i od nepismenih Ilira, i od starih Grka i Rimjana, i od svojih Vlaja i Morlaka ka i od Ugara, pa sve to višje i od Venecije, Turaka, Napolejona, Austrije i - u najnovije vrime - od pripametne  Amerike, ma sve su one tolko prokuvane, da ih više niko furešti ne more pripoznati, jerbo su samo naške, šibenske'.

Kuverta – more biti omotnica za pismo, plava oli bila, a more biti i vunena deka za pokriti se priko cile posteje
Kužej - vrutak
Kvadar – okvir za sliku; u kvadar se, čin je izmišljeno litretavanje, najviše mećalo pokojnu mater oli ćaću, kojeg sveca i sliku sa 50-e godišnjice života (to su se uslikavali samo muški, jerbo ženama to nije tribalo, šta će to njima)
Kvadrela – kvadrasti komadić cukra, za cucati, pod zub
Kvarat – četvrtina litre, osnovna mira u toverni; cilo se pije iz čaše od kvarta, a po-a-po iz čaše od po litre; najboja mira su - tri kvarta (kroz dan)
Kvartir – franc. vojnički logor, nastamba; u Šibeniku je još isti ka u vrime Napolejona. Ko ne zna, nalazi se u Docu, uz prve zidine, di je u prvo vrime bija ženski samostan.
Kvatročin – koji nosi očale, pa ima četri oka

Labrnja – usta («Začepi labrnju! Fermaj, za Gospu! Muči!»)
Lac – zamka za uvatiti jarebicu ili kunu na Pisku, kad se iđe napiti
Lackona - koja se razbacije laskama, ne bi li iz tebe jošter štoko iscidila, pa te poslin olajavala nadugo i poširoko
Lacman - zemjak, moj čovik, koji će za me priko reda učiniti šta god triba, obaška ako je pri vlasti
Lagumati – minirati
Lajona – koja govori li govori, ne zna stati, olajava i štraca na sve strane, da je milina slušati je
Lakomica – velika pirja sa siton
Lama – veća pila s kojon pilaju dvojica
Lambikati se – ventulavati se, ništa ne raditi, vatati muve

Podijeli: