Imaš vijest?
Imaš informaciju iz prve ruke, fotografiju, video, dobru ideju ili te nešto muči?
PODIJELI S NAMA!36 članaka
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'Kad kuvaš, ne ajde daje od teće, ne ćakulaj da ti nebi došla greba'
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'Znalo se tako reći za muškoga, koji gleda da svako malo zaganca drugu žensku'
Šibenski leksikon
Fukara je niko i ništa, a gaće nisu mudante
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: ‘Uvatila je francete frakadelama i napravila najbolje fritule u gradu’
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'S fjokom u kosi i Figurinom pod rukom stala je u filu za štruc kruva'
Šibenski leksikon
Faćkati u Šibeniku može faca ali i falše čejade
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: U zlatno vrime điravanja Poljanom, Kalelargom i rivom svi su bili ka đovanoti
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'Sve to još duran, sve dok iman snage, a kad ne bude.. Dovidova!'
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: Dokono čejade nije za držati ga u kući, a ima ih danas ki blata
Šibenski leksikon
Dištonavati ili pivati 'ka da mu je magarac prdnija na uvo'
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'Ćaća ni bija od ćakule pa je mater uvik govorila da je bleka od čovika'
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: ‘Čuč'ka je bila maništra i fažol u koje bi ugazilo šta bilo, nogica od prasca, uvo, koje suvo lebro oli krodige’
Šibenski leksikon
'Kad je u Gornjen poju, onda je čemer, a kad je na Srimi, onda je bunja'
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'Nikad ni iša u butigu nego samo u kopravende zbog njenih buvaća'
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: Neki bružaju školu, a neki bubaju pa ne znaju ni bumbetu prominit kad miga
Rječnik starih riječi
Šibenčanima nije strano brontulavati i brecnuti se
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: 'Malo je Šibenki imalo jubavnike, samo je muž moga grišiti'
Rječnik starih riječi